Aquesta setmana hem fet un viatge per les Illes i, paral·lelament a l’època Modernista, hem trobat exemples d’escriptors mallorquins embarcats en la recuperació de la llengua. Cal destacar la intensa
col·laboració que es va establir entre els dos territoris de parla catalana, i el
que va significar la valuosa aportació d’aquests escriptors.
Mossèn Antoni M. Alcover (Manacor 1862-Palma 1932), va crear el Diccionari català-valencià-balear, també
anomenat Diccionari Alcover-Moll,
obra gegantina formada per deu volums i duta a terme amb la col·laboració de Francesc de Borja Moll. Aquesta magna
empresa d’investigació filològica, a la que va dedicar una gran part de la seva
vida, li va valdre el nomenament popular d’apòstol
de la llengua. També figuren entre els seus treballs el recull “Aplec de rondalles mallorquines", publicades
sota el pseudònim de Jordi des Racò, i la direcció i finançament de
l’Edició de les Obres de Ramon Llull.
Dins del que s’ha anomenat Escola Mallorquina destaquen tres poetes
de tendències diverses que, en aquella època de gran auge literari mallorquí,
van mantenir molta relació cultural amb Catalunya.
Mossèn Miquel Costa i Llobera (Pollença 1854-Palma 1922) va conrear
un tipus de poesia d’inspiració clàssica, serena i de gran bellesa, però a la
vegada imbuïda del romanticisme de les seves lectures juvenils de poetes com
Victor Hugo. Per això s’ha dit d’aquest autor que era un clàssic del
Romanticisme i un romàntic del Classicisme. Entre les seves obres destaquen el
recull de poesies més clàssiques, anomenades les “Horacianes”, dedicades precisament
al poeta Horaci, i de la primera etapa romàntica “El pi de Formentor”, el seu poema més conegut.
A través d’un llenguatge molt acurat, en aquests versos es pot visualitzar el
paisatge mallorquí, que esdevé un símbol d'homenatge a la Mediterrània i suggereix un
ideal de vida elevada.
Joan Alcover i Maspons (Palma 1854-1926) va ser assagista i una de
les veus més profundes de la poesia de principis de segle. A casa seva es
reunien els intel·lectuals més destacats per fer-hi tertúlia literària.
Personatges com Rusiñol, M. Antònia Salvà, Carner o Sagarra, eren
assidus assistents a aquestes tertúlies.
En la seva obra palpem la
influència que en el seu esperit van representar una sèrie d’esdeveniments
luctuosos en la família. En el llibre “Cap el tard”, la presència de la mort, i
el sentiment personal de solitud queda expressat de manera punyent:
DESOLACIÓ
Jo só l’esqueix d’un arbre, esponerós ahir,
que al segadors feia ombra a l’hora de la sesta;
mes branques una a una va rompre la tempesta,
i el llamp fins a la terra ma soca migpartí.
Brots de migrades fulles coronen el bocí
obert i sense entranyes, que de la soca resta;
cremar he vist ma llenya; com fumerol de festa,
al cel he vist anar-se’n la millor part de mi.
I l’amargor de viure xucla ma rel esclava,
i sent brostar les fulles i sent pujar la saba,
i m’aida a esperar l’hora de caure un sol conhort.
Cada ferida mostra la pèrdua d’una branca;
sens mi, res parlaria de la meitat que em manca;
jo visc sols per a plànyer lo que de mi s’és mort.
La lletra de la popular cançó “La
Balanguera”, és obra de Joan Alcover; va ser musicada per Amadeo Vives i és ara
l’himne oficial de Mallorca. Difosa pels cors de Catalunya i Mallorca al primer
quart del segle XX, va ser prohibida en temps de la dictadura de Franco,
juntament amb “Els Segadors”, “La Santa Espina” i altres. En el període de la
Nova Cançó, Maria del Mar Bonet la va difondre i es va tornar a popularitzar
molt, de manera que a l’any 1996, el Consell Insular de Mallorca la va
convertir en l’himne de l’illa. Diu la primera estrofa:
LA BALANGUERA
La Balanguera misteriosa,
com una aranya d’art subtil,
buida que buida sa filosa,
de nostra vida treu el fil.
Com una parca bé cavil·la
teixint la tela del demà
La Balanguera fila, fila,
la Balanguera filarà.
Maria Antònia Salvà (Palma 1869 – Llucmajor 1958) Pertanyent a una
família il·lustrada i acomodada, va poder dedicar la seva vida a la literatura.
Va contactar amb els ambients literaris de parla catalana, entre ells Miquel
Costa i Llobera, Joan Alcover, Carles Riba i, especialment, Josep Carner que es
convertí en el seu mentor i la va donar a conèixer a Barcelona. La seva obra,
basada en una visió subjectiva de la natura, evoca els diversos estats d’ànim que aquesta li
provoca. El paisatge de l’interior de l’illa, de la casa pairal de Llucmajor,
els treballs de la gent del camp i la recreació d’un mont rural ancestral, són
l’eix dels seus poemes.
Com d’altres contemporànies
seves, M. Antònia Salvà va haver de superar els prejudicis que va patir la
literatura escrita per dones. Ella va néixer el mateix any que Caterina Albert,
l’autora de “Solitud”. Van mantenir un reconeixement mutu, fent intercanvi
important de correspondència, conscients del seu mestratge i de la importància que
esdevindria per la història, la literatura escrita per dones. Amb una sorprenent visió de futur, M. Antònia Salvà, llança una crida d’ànim a les poetes del segle XXI:
“A les donzelles de l’any dos mil
Oh, vosaltres, pressentides flors d’amors i gentilesa
que viureu quan mon passatge s’haurà fes esborradís;
jo us endreç per aleshores, amical, un escomesa
que s’allunya, de mos versos dins l’esbart voleiadís”
Molts són els poemes que l’autora
dedicà a la natura però em plau fer menció, d’un poema que va dedicar a un pobre
cactus, que ens dóna idea de la capacitat simbòlica que va saber donar a la supervivència d’un
element molt poc freqüentat pels nostres poetes. No sabem si pretenia
referir-se de manera conscient a la supervivència de la dona escriptora, però,
en tot cas, ho podríem aplicar a
qualsevol entestada resistència:
D’UN CACTUS
Com rèptil monstruós de pell
clapada,
d’entranya llefiscosa, era ajocat
al seu racó, bevent la solellada.
De sobte, sa malícia desvetllada,
enrevinclant-se, va esquerdar el
test.
Enllà de l’hort, que se’n perdés
el quest,
dalt d’una paret seca fou
llançat,
i al cap de temps, damunt les
pedres dures,
furgant per les llivanyes i
juntures,
trobí el vell drac encara
aferrissat.
Voldria retre homenatge a les
illes, i molt especialment a la seva representant per excel·lència, Maria del
Mar Bonet. La Maria del Mar ha sabut mantenir viu un lligam permanent de
germanor al llarg de la seva carrera com a cantant, compositora i poeta. He
admirat en els seus recitals i gravacions l’exigència en la tria d’un repertori
personal i escollit, així com la perfecció i bellesa d‘una veu càlida i única que ens embolcalla. Vull agrair el testimoniatge fidel vers la llengua i la cultura
dels Països Catalans, que ha unit amb encert passat i present, per servar la memòria d'un poble. Mentre intentava confeccionar aquest vídeo de ”El
pi de Formentor” he tornat a enamorar-me d'un imaginari de bellesa idíl·lica que formen la
unió d’un paisatge, un poema, una música i una veu realment excepcionals.
EL PI DE FORMENTOR Miquel Costa i Llobera
Mon cor estima un arbre! Mes vell que l'olivera,
més poderós que el roure, més verd que el taronger,
conserva de ses fulles l'eterna primavera,
i lluita amb les ventades que assalten la ribera,
com un gegant guerrer.
No guaita per ses fulles la flor enamorada,
no va la fontanella ses ombres a besar;
més Déu ungí d'aroma sa testa consagrada
i li donà per terra l'esquerpa serralada,
per font la immensa mar.
Quan lluny, damunt les ones, renaix la llum divina,
no canta per ses branques l'ocell que encativam;
el crit sublim escolta de l'àguila marina,
o del voltor que puja sent l'ala gegantina
remoure son fullam.
Del llim d'aquesta terra sa vida no sustenta;
revincla per les roques sa poderosa rel;
té pluges i rosades i vents i llum ardenta;
i, com un vell profeta, rep vida i s'alimenta
de les amors del cel.
Arbre sublim! Del geni n'és ell la viva imatge:
domina les muntanyes i aguaita l'infinit;
per ell la terra és dura, mes besa son ramatge
el cel que l'enamora, i té el llamp i l'oratge
per glòria i per delit.
Oh, sí, que quan a lloure bramulen les ventades
i sembla entre l'escuma que tombi el seu penyal,
llavors ell riu i canta més fort que les onades
i, vencedor, espola damunt les nuvolades
sa cabellera real.
Arbre, mon cor t'enveja. Sobre la terra impura,
com a penyora santa duré jo el teu record.
Lluitar constant i vèncer, regnar sobre l'altura
i alimentar-se i viure de cel i de llum pura...
O vida, o noble sort!
Amunt, ànima forta! Traspassa la boirada
i arrela dins l'altura com l'arbre dels penyals.
Veuràs caure a tes plantes la mar del món irada,
i tes cançons tranquil·les 'niran per la ventada
com l'au dels temporals.